Nauka języka

Przywitanie lub pożegnanie w języku niemieckim

Przywitanie lub pożegnanie w języku niemieckim

Guten Morgen - Dzień dobry (do godziny 12)
Guten Tag - Dzień dobry (od godziny 12)
Guten Abend - Dobry wieczór
Hallo / Tschüss - Cześć
Auf Wiedersehen - Do widzenia
Auf Wiederhören - Do usłyszenia
Gute Nacht - Dobranoc
Bis dann - Do zobaczenia wkrótce lub na razie
Bis bald - Do zobaczenia wkrótce lub na razie
Bis später - Do zobaczenia wkrótce lub na razie
Przedstawianie się w języku niemieckim
Ich heiße Ewa Kowalska - Nazywam się Ewa Kowalska
Ich bin Ewa Kowalska - Jestem Ewa Kowalska
Wie heißen Sie? - Jak się Pan/i nazywa?
Wie bitte? - Co proszę?
Wiederholen Sie bitte - Proszę powtórzyć
Langsamer bitte - Proszę wolniej
Buchstabieren Sie bitte - Proszę przeliterować
Sprechen Sie Deutsch? - Czy mówisz po niemiecku?
Ja, ich spreche Deutsch - Tak, mówię po niemiecku
Ich spreche ein bisschen Deutsch - Mówię trochę po niemiecku
Was bedeutet das? - Co to znaczy?
Ich verstehe nicht - Nie rozumiem
Was soll ich machen? - Co mam (z)robić?
Was haben Sie gesagt? - Co pani / pan powiedział(a).
Was ist das? - Co to jest?
Wer ist das? - Kto to jest?
Wo ist das? - Gdzie to jest?
Bitte noch einmal - Poproszę jeszcze raz (powtórzyć)
Bitte - Proszę
Danke - Dziękuję
Nein, danke - Nie dziękuję
Entschuldigung - Przepraszam

Opowiadanie o sobie i rodzinie w języku niemieckim

Wie alt sind Sie? - Ile ma Pan(i) lat?
Ich bin 52 (zweiundfünfzig) [Jahre alt] - Mam 52 lata
Ich komme aus Polen - Pochodzę z Polski
Ich wohne in Wrocław - Mieszkam we Wrocławiu
Haben Sie Kinder? - Ma Pan(i) dzieci?
Ich habe ein Kind - Mam jedno dziecko
Ich habe zwei Kinder - Mam dwoje dzieci
Ich habe zwei Enkelkinder - Mam dwoje wnucząt
Ich habe einen Sohn und eine Tochter - Mam jednego syna i jedną córkę
Ich habe zwei Söhne - Mam dwóch synów
Ich habe drei Töchter - Mam trzy córki
Ich habe große Familie - Mam dużą rodzinę
Ich habe kleine Familie - Mam małą rodzinę
Ich habe keine Familie - Nie mam rodziny
Mein Sohn heißt Piotr - Mój syn nazywa się Piotr
Meine Tochter heißt Anna - Moja córka nazywa się Anna
Ich bin ledig - Jestem niezamężna/nieżonaty
Ich bin verheiratet - Jestem zamężna/żonaty
Ich bin nicht verheiratet - Jestem niezamężna/nieżonaty
Ich bin geschieden - Jestem rozwiedziona(y)
Ich habe einen Mann - Mam męża
Ich habe keinen Mann - Nie mam męża
Ich habe eine Frau - Mam żonę
Ich habe keine Frau - Nie mam żony
Ich bin Witwe / Witwer - Jestem wdową / wdowcem
Ich bin schon Oma / Opa - Jestem już babcią / dziadkiem
Haben Sie schon in Deutschland gearbeitet? - Pracowała już Pani / Pan w Niemczech?
Ich habe schon in Deutschland gearbeitet - Pracowałam już w Niemczech
Ich bin zum ersten Mal in Deutschland - Jestem pierwszy raz w Niemczech
Ich fahre nach Deutschland ein Jahr/zwei Jahre - Jeżdżę do Niemiec rok / 2 lata
Ich arbeite als Betreuerin/Betreuer schon drei Jahre - Pracuję jako opiekunka/opiekun już 3 lata
Ich habe früher meine Oma betreut - Opiekowałam się wcześniej moją babcią
Ich habe früher meinen Opa betreut - Opiekowałam się wcześniej moim dziadkiem
Czas i pory dnia w języku niemieckim
jest - teraz
gleich - zaraz
heute - dzisiaj
morgen - jutro
übermorgen - pojutrze
gestern - wczoraj
vorgestern - przedwczoraj
in fünf Minuten - za pięć minut
in einer Stunde - za godzinę
vor einer Stunde - przed godziną
in zwei Tagen - za dwa dni
in einer Woche - za tydzień
in zwei Monaten - za dwa miesiące
am Morgen - rankiem
am Vormittag - przed południem
am Mittag - w południe
am Nachmittag - po południu
am Abend - wieczorem
in der Nacht - w nocy

Pytanie o godzinę w języku niemieckim

Wie spät ist es? - Która jest godzina?
Wie viel Uhr ist es? - Która jest godzina?
Es ist 14 (vierzehn) Uhr - Jest godzina 14
Es ist fünfzehn Minuten nach 14 - Jest 15 minut po 14
Um wie viel Uhr gehen wir einkaufen/spazieren? - O której godzinie idziemy na zakupy/na spacer?
Um 12 (zwölf) Uhr - O godzinie 12

Posiłki dnia w języku niemieckim

Die Mahlzeit – posiłek
Der Hunger - głód
Das Früstück – śniadanie
Das Abendessen – kolacja
Das Mittagessen – obiad
Der Nachtisch - deser
Das Brot – chleb
Die Butter – masło
Der Käse – ser
Das Ei – jajko
Die Milch – mleko
Der Tee - herbata
Der Kaffee - kawa
Der Honig - miód
Die Wurst – kiełbasa
Das Rührei – jajecznica
Das Butterbrot - kanapka
Das Gemüse – warzywa
Die Suppe – zupe
Die Gurkensuppe – ogórkowa
Die Tomatensuppe – pomidorowa
Das Mehl - mąka
Die Nudeln – makaron
Das Fleisch – mięso
Das Hähnchen – kurczak
Der Puter – indyk
Das Salz – sól
Der Pfeffer – pieprz
Der Kohl – kapusta
Die Karotte – marchew
Die Tomate – pomidor
Der Apfel – jabłko
Die Birne – gruszka
Der Kuchen - ciasto
Ich habe Hunger – jestem głodna(y)
Ich bin hungrig - jestem głodna(y)
Haben Sie Hunger? – jest Pan / Pani głodny?
Sind Sie hungrig? - jest Pan / Pani głodny?
Guten Appetit – smacznego
Die Suppe schmeckt gut – zupe smakuje dobrze

Dom i jego wyposażenie w języku niemieckim

In der Küche – w kuchni
die Küche – kuchnia
der Kühlschrank – lodówka
die Spülmaschine - zmywarka
der Backofen - piekarnik
der Topf – garnek
die Tasse – filiżanka
die Pfanne - patelnia
das Messer – nóż
die Gabel – widelec
der Löffel – łyżka
der Teller – talerz
der Glas – szklanka
der Tisch – stół
der Stuhl – krzesło
der Lappen – ścierka
der Wasserkocher – czajnik
der Hocker - taboret
kochen – gotować
fegen – zamiatać
Geschirr spülen – zmywać naczynia
Den Tisch decken – nakryć do stołu
Was soll ich heute kochen – co powinnam dziś ugotować?
Im Bad / im Badezimmer - w łazience
Das Bad – łazienka
Die Badewanne – wanna
Die Dusche – prysznic
Der Spiegel – lustro
Der Wasserhahn – kran
Die Klopapier – papier toaletowy
Die Toilette – toaleta
Der Kamm –grzebień
Der Rasierer – maszynka do golenia
Das Shampoo – szampon
Das Handtuch – ręcznik
Das Duschgel – żel pod prysznic
Die Seife – mydło
Die Zahnbürste – szczoteczka do zębów
Das Waschbecken – umywalka
Der Schwamm - gąbka
Haare föhnen – suszyć włosy
Haare kämmen – czesać włosy
duschen – brać prysznic
Im Schlafzimmer - w sypialni
Das Bett – łóżko
Das Fenster – okno
Das Kissen – poduszka
Der Teppich – dywan
Die Gardine – zasłona
Die Uhr – zegar
Der Schrank - szafa
Das Bett machen - ścielić łóżko
Liegen Sie bequem? – czy leży Pan(i) wygodnie?
aufstehen – wstawać
bitte setzen Sie sich aufs Bett – proszę usiąść na łóżko
das Fenster aufmachen – otwierać okno
das Fenster zumachen – zamykać okno
Der Fernseher – telewizor
Die Blumen – kwiaty
Der Staubsauger – odkurzacz
Das Regal - regał
Der Sessel – fotel
Die Kommode – komoda
Die Lampe – lampa
Das Bild – obraz
Der Kamin – kominek
Der Fußboden – podłoga
Blumen gießen – podlewać kwiaty
Fenster putzen – myć okna
Bügeln – prasować
Staub wischen – wycierać kurze
Ich wische schnell Staub ab – wytrę szybko kurze
Andere Räume – inne pomieszczenia
der Flur – przedpokój
der Abstellraum - schowek
der Keller - piwnica
der Balkon - balkon
der Aufzug - winda
die Garderobe - garderoba
die Treppe - schody
die Terrasse - taras
die Garage – garaż
das Erdgeschoss - parter
das Stockwerk -piętro

Ubiór i toaleta poranna w języku niemieckim

die Kleidung - ubrania
die Bluse – bluzka
die Hose – spodnie
das Hemd – koszula
der Rock – spódnica
das Kleid – sukienka
die Socken – skarpety
die Schuhe – buty
die Unterhose – majtki
der BH – biustonosz
die Mütze – czapka
der Schlafanzug – piżama
der Mantel – płaszcz
der Hut – kapelusz
der Schal – szal
die Krawatte – krawat
die Strumpfhose – rajstopy
das Top – koszulka na ramiączkach
der Puli – sweter
das Nachthemd – koszula nocna
bitte, ziehen Sie sich an – proszę sie ubrać
Möchten Sie im Bett bleiben? – Czy chciałby Pan / chciałaby Pani zostać w łóżku?
Möchten Sie schon aufstehen? – Czy chce Pan/Pani już wstać?
Nein, ich möchte noch liegen – Nie, chciałbym jeszcze leżeć
Ja, ich muss auf die Toilette gehen – Tak, muszę iść do toalety
Ich helfe Ihnen beim Aufstehen – Pomogę Panu/Pani wstać
Ich begleite Sie auf die Toilette – Odprowadzę Pana/Panią do toalety
Soll ich das Bett machen? – Czy mam pościelić łóżko?
Es ist Zeit für die Morgentoilette – Czas na poranną toaletę.
Bitte stehen Sie auf – Proszę wstać
Bitte setzen Sie sich – Proszę usiąść
Bitte passen Sie auf - Proszę uważać
Bitte waschen Sie die Hände mit der Seife – Proszę umyć ręce mydłem
Soll ich Sie rasieren? – Czy mam Pana ogolić?
Ich rasiere mich selbst – Ogolę się sam
Soll ich Ihnen die Haare kämmen? – Czy mam Panu/Pani uczesać włosy?
Ja, bitte waschen Sie mir auch das Gesicht – Tak, proszę też mi umyć twarz
Wir müssen noch Zähne putzen – Musimy jeszcze umyć zęby
Ich setze Ihnen die Zahnprothese ein – Włożę Panu/Pani protezę zębową
Ich hole Ihnen frische Kleider – Przyniosę Panu/Pani nowe ubrania
Ich ziehe Sie um – Przebiorę Pana/Panią

Części ciała w języku niemieckim

die Hüfte / die Hüften - biodro / biodra
der Magen - żołądek
der Bauch - brzuch
die Stirn - czoło
die Hand / die Hände - dłoń / dłonie
der Kopf - głowa
die Zunge - język
das Knie - kolano
der Knochen - kość
die Wirbelsäule - kręgosłup
die Muskeln - mięśnie
die Niere - nerka
das Bein / die Beine - noga / nogi
die Nase - nos
das Auge / die Augen - oko / oczy
die Zehe / die Zehen - palec u nogi / palce u nogi
der Finger / die Finger - palec u ręki / palce u ręki
die Brust - pierś/biust
die Ferse - pięta
der Rücken - plecy
die Lungen - płuca
die Wange / die Wangen - policzek / policzki
der Arm - ramię
das Herz - serce
die Haut - skóra
der Fuß / die Füße - stopa / stopy
der Hals - szyja (gardło)
das Gesicht - twarz
das Ohr / die Ohren - ucho / uszy
der Mund - usta
die Leber - wątroba
das Haar / die Haare - włosy
der Zahn / die Zähne - ząb / zęby

Choroby i dolegliwości w języku niemieckim

die Grippe - grypa
die Demenz - demencja
der Diabetes / die Zuckerkrankheit - cukrzyca
der Blutdruck - ciśnienie
das Fieber - gorączka
der Husten - kaszel
der Durchfall – biegunka
die Verstopfung - zatwardzenie
der Schnupfen - katar
die Schmerzen – bóle
die Bauchschmerzen - bóle brzucha
die Halsschmerzen - bóle gardła
die Kopfschmerzen - bóle głowy
die Tabletten - tabletki
die Medikamente - lekarstwa
die Windeln - pieluchy
die Tropfen - krople
der Hustensaft - syrop na kaszel
die Spritze – zastrzyk
die Salbe - maść
das Rezept - recepta
das Pflaster - plaster

Wizyta u lekarza w języku niemieckim

Wie fühlen Sie sich heute? - Jak się Pan(i) dzisiaj czuje?
Ist alles in Ordnung? - Czy wszystko jest w porządku?
Ich fühle mich gut - Czuję się dobrze
Ich fühle mich schlecht - Czuję się źle
Ich bin müde - Jestem zmęczona
Mir ist kalt - Jest mi zimno
Mir ist heiß - Jest mi gorąco
Was tut Ihnen weh? - Co Pana/Panią boli?
Mein Bauch tut mir weh - Boli mnie brzuch
Ich habe Durchfall - Mam biegunkę
Ich habe Verstopfung - Mam zatwardzenie
Mir ist übel - Jest mi niedobrze
Ich möchte erbrechen - Chce mi się wymiotować
Ich habe hohen Blutdruck - Mam wysokie ciśnienie
Ich habe niedrigen Blutdruck - Mam niskie ciśnienie
Ich habe hohe Fieber - Mam wysoką gorączkę
Ich habe eine verstopfte Nase - Mam zatkany nos
Ich kriege keine Luft - Nie mogę oddychać
Soll ich den Arzt holen? - Mam wezwać lekarza?
Soll ich den Krankenwagen rufen? - Mam wezwać pogotowie?
Setzen Sie sich bitte - Proszę usiąść
Machen Sie den Mund auf - Proszę otworzyć usta
Machen Sie Ihren Oberkörper frei - Proszę się rozebrać
Atmen Sie bitte tief ein - Proszę wziąć głęboki oddech
Sie müssen im Bett bleiben - Musi Pan(i) leżeć w łóżku
Nehmen Sie bitte die Tabletten - Proszę brać tabletki
nüchtern - na czczo
nüchtern - po posiłku
vor dem Essen - przed posiłkiem
zweimal täglich / zweimal pro Tag - dwa razy dziennie
Stehen Sie nicht auf - Proszę nie wstawać